スポンサーリンク

[Wanted: Dead]激しい、激しい

 

Push Square の記事を翻訳いたしました(個人名は原文のままです)。
 訳文の一番下にあるボタンからソースのページに移動できます。


 

Wanted: Dead は、
PS5 / PS4 に狂気のキャラクタアクションをもたらします

猛烈なステファニー・ヨーステンが登場


Sammy Barker 2022.6.10 Fri 18:30


Wanted: Dead – Exclusive Story Trailer | Summer of Gaming 2022(2022/06/11)


 

 忘れられない『Metal Gear Rising: Revangeance』が、最近のルネッサンスのようなものを謳歌しているので、おそらく『Wanted: Dead』のためのかなりの市場があります。
 『NINJA GAIDEN』のベテランディレクタである松井宏明氏が作成した再現的キャラクタアクションゲームは、PS3 の最高の日本のアクションゲームのいくつかが行ったように、明らかに奇妙に見えます。『ノーモア★ヒーローズ』や『ロリポップチェーンソー』のようなものを考えてみてください。

 

 今年後半に PS5、そして現在は PS4 で発売予定のこのゲームは、近接戦闘とサードパーソンシューティングのハイブリッドを約束します。これは、長く失われた任天堂 Wii U 限定の『Dvil’s Third』に少し似ています。あなたは Hannah Stone 警部補、「ハードボイルドの香港警官」としてプレイし、「壮大なサイバーパンクの冒険で傭兵、ギャングのメンバ、民間軍事請負業者をなぎ倒して進みます」。はい、それは Stefanie Joosten 氏です!

 

 もちろん、制作の価値はいたるところにありますが、これがタイトルの魅力を増すと私たちは主張します。
「戦いは簡単ではなく、傭兵、合成兵、民間警備隊の大群と戦うときに、決意を固め、周りのすべてのものを使用します」
と、プレスリリースは述べています。
 正直なところ、私たちは打ちのめされています。それは、気が遠くなるようなことではないでしょうか!

P


ついでに、「管理人からひとこと」を読んでみる



過去記事参照

 以下で少し触れています。『Shenmue』の記事なのですが。

[Shenmue]シリーズ継続の可能性について

記事に戻る




 

補足 警部補

 US 英語では、lieutenant は、「警部補」を意味します。また、(消防署の)副署長を指す場合もあります。
 英国英語では、lieutenant は、「中尉(陸軍)」を意味します。略号は Lt. です。

記事に戻る




 

補足 Stefanie Joosten(ステファニー・ヨーステン)

 オランダ人モデル・女優。
 『Metal Gear Solid V: The Phantom Pain』の Quiet(クワイエット)役で知られます。

記事に戻る



 

管理人からひとこと

きた━━゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚━━ ッ ! ! !


スポンサーリンク