[Black Myth: Wukong]新トレーラ公開(発売日は未定です)
Push Square の記事を翻訳いたしました(個人名は原文のままです)。
訳文の一番下にあるボタンからソースのページに移動できます。
アクションRPG Black Myth: Wukong は、
新しい予告編で地獄のようにクールに見え続けます
丑年
Stephen Tailby Tue 2021.2.9 10:15
Black Myth: Wukong – Official Trailer(2021/02/09)
昨年、中国のアクション RPG である『Black Myth: Wukong』は、非常に印象的なゲームプレイビデオでインターネットの注目を集めました。まだご覧になっていない方は是非どうぞ。
キャラクタアクションゲームからヒントを得た『西遊記』にインスパイアされたタイトルであり、そこには『Dark Soul’s』の紛れもないヒントもあります。すごいですね。
IGN China は最近、ゲームの新しいトレーラを公開しました。これは上で見ることができます。丑年の初めを祝うこの新しいビデオは、これまでに見たことのないゲームプレイとカットシーンを特徴としており、見栄えが続いています。
映像は、開発に関する一種の更新として提供され、私たちが戦う幻想的な獣のいくつかと、プレイヤキャラクタの変身能力を示しています。これを自分たちでプレイするのが待ちきれません。
しかし、私たちができるようになるまでには、おそらくそれは良いことでしょう。プラットフォームはまだ確認されていませんが、公式サイトでは PC や PlayStation 5 などの新世代コンソールをターゲットにする予定です。発売日が未定であるため、長い間待つ可能性があるでしょうが、それだけの価値があることを願っています。
『Black Myth: Wukong』についてどう思いますか?
以下のコメント欄で旧正月の準備をしてください。
過去記事参照
細かい話ですが、以前公開された際はタイトル名が『Black Myth: Wu Kong』でした。
[Black Myth: Wu Kong]最遊記に触発された中国のアクションゲーム
補足 丑年
丑年は英語で、Year of the Ox です。Ox は、牛の学術的総称なのでこの単語が相応しいようです。bull, cow ではありません。
ちなみに干支を意味する言葉は、the twelve zodiac signs in Chinese astrology です。英語圏には干支を祝う習慣はないので、「単語」としては存在しません。
なお、関連した言葉に the signs of the zodiac があります。こちらは黄道十二宮を指します。特定の世代の方には『聖闘士星矢』でおなじみですね。
非常に良いです。非常に。
ホ*´ω`リ 川*´ω`)丑年ですが、猿の話題