スポンサーリンク

[Balatro]正しく発音していますか?

 

Push Square の記事を翻訳いたしました(個人名は原文のままです)。
 訳文の一番下にあるボタンからソースのページに移動できます。


 

公式アクセント
「よく対処しましたね!」


Khayl Adam 2025.3.27 Thu 4:00



 

 インディーゲーム開発者 Localthunk による大ヒットポーカー風ゲーム『Balatro』を正しいイントネーションで発音していない可能性がおそらく高いでしょう。これは、「gib」や「Scadutree」を、原作側が意図した通りに発音していないのと同じような状況です。

 

 Stephen Totilo 氏は、Game File で引き続き本格的なビデオゲーム・ジャーナリズムを実践し、文字通り誰も尋ねたことのない質問に対する答えを得ました。結局のところ、私たちがこのゲームについて言及されたり、自分で言ったりしたときは、常に間違ったアクセント、または少なくとも作成者自身が使用していないイントネーションで行われていました。

 

 ほら、私たちみんなが「ba-LAH-tro」の素晴らしさを絶賛している間、制作者氏は、おそらく新たに得た権力と富に酔いしれ、ずっとそれを「BAH-luh-trow」と呼んでいて、おそらくあなたを笑っていたのです。

 

 Totillo 氏は、件のゲームのパブリッシャである Playstack のビデオマーケティング責任者である Naman Budhwar 氏にインタビューし、実際のところ「彼は、人々がどのように発音するかをあまり気にしていません」と明かしました。真面目な話、Game File には会話の録音があり、発音は正直言って、単なる言葉で説明できる以上に悪夢のような(そして英国的な)ものです。

 

 今後は『Balatro』を正しく発音するつもりですか?もっと面白いのは、間違った発音をする人を容赦なく正して、彼らに対してある程度の優越感を得ますか?
 以下のコメント欄でお知らせください。

P


ついでに、「管理人からひとこと」を読んでみる


 

管理人からひとこと

特定のゲームの中だけの造語も場合によっては、
制作側の意図とは違うアクセントになっているかもしれません。
ごくありふれたカタカナの中にも「日本特有のアクセント」はいくらでもあるでしょう。
固有名詞なども。
ゲーム自体も、深みにはまると悪夢のようです。


スポンサーリンク