[PlayStation 5]公式の黒いフェイスプレート
Push Square の記事を翻訳いたしました(個人名は原文のままです)。
訳文の一番下にあるボタンからソースのページに移動できます。
アホでもできる!
dbrand は黒い PS5 用フェイスプレートを明らかにします
そして、それらは素晴らしく見えます
Sammy Barker Mon 2020.12.28 1:15
PlayStation 5 スキンに関してですが、コンソールカスタマイズスペシャリストである dbrand による残酷で正直な投稿を覚えていますか?
覚えていない人のために改めてご説明します。とんでもなく率直な会社は、Reddit に(公式に)投稿しました。ソニーの次世代コンソールの白い外観をより伝統的な黒い外観に変えるための接着性のシート(いわゆるスキンシール)を製造し多くのお金を稼ぐことを意図している、という内容の。しかし、「大バカ者」(の一部の消費者)はそれらを適切に適用(装着)することができないことを認めました(にも関わらず、製品に対してクレームを寄越すと)。
正直です。ほぼ確実に真実です。
「過去数年間のグリップケースの開発を通じて私たちが磨き上げてきたスキルは、OEM グレードのフェースプレートを作成するために私たちの組織を独自に位置付けました。
すべての精度、細部への注意、そして不必要なまでにに手の込んだパッケージングを備えています。 dbrand からのこれらの製品に期待しています」
と同社は述べています。
「年末までに PS5 のフェースプレートの量産を開始する予定です。ただし、トロント本社に在庫があり、発送の準備が整うまで注文は受け付けません。
CD Projekt RED が私たちに何かを教えてくれたとしたら、それは完成する前に製品を販売するのは悪い考えだということです」
同社は、最初の実行はすぐに在庫切れになると予想していますが、これらが「製品一覧の恒久的な備品」になることを意図していると付け加えています。
私たちはそれらが素晴らしく見えると思います!
補足 コンソールカスタマイズスペシャリスト
モバイル用のスキンシール製品で特に知られています。
補足 大バカ者
英語では、asshole です。公式にこの言葉が用いられました。
ちなみに、よく知らる同様の意味の言葉は、stupid です。こちらの方が語気が「弱い」ようです。
補足 OEM(original equipment manufacturer)
(取引)相手先商標製品製造業者。
業者は、(特に大手企業から)委託を受けて部品を製造します。自動車や家電の清掃ではよく知られています。
強いて言えば(製造技術に)公式認定を受けた下請け。
率直です。時事ネタにもw